শিক্ষার্থীরা, কোর্সটিকায় আজকে ৮ম শ্রেণির ডিজিটাল প্রযুক্তি ৬ষ্ঠ অধ্যায় সেশন ২ নিয়ে আলোচনা করা হবে। ডিজিটাল প্রযুক্তি বইয়ের এই সেশনের নাম হচ্ছে আন্তর্জাতিক পর্যায়ে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগ। আন্তর্জাতিক পর্যায়ে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগ সেশন আলোচনা শেষে তোমরা একটি ক্লাস পেয়ে যাবে। এই সেশনে যেসকল কাজ দেওয়া হয়েছে, ক্লাসে সেগুলো সম্পর্কে তোমাদের বুঝিয়ে দেওয়া হবে।
ক্লাসটিতে বাড়ির কাজগুলো বুঝিয়ে দেওয়ার পাশাপাশি তোমাদের পাঠ্যবইয়ের পড়া সম্পর্কেও আলোচনা করা হয়েছে। তাই তোমরা যারা এই ক্লাসটি করবে তোমাদের কাছে এই পড়াটি অতিসহজ মনে হবে। সেই সাথে ৮ম শ্রেণির ডিজিটাল প্রযুক্তি বইয়ের সমাধান এভাবে পড়লে তোমরা ডিজিটাল প্রযুক্তি বই সম্পর্কে বিস্তরভাবে জানতে পারবে।
৮ম শ্রেণির ডিজিটাল প্রযুক্তি ৬ষ্ঠ অধ্যায় সেশন ২
আগের সেশনে আমরা প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগের বিভিন্ন ধরন এবং প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগের সাথে অনানুষ্ঠানিক যোগাযোগের পার্থক্য নির্ণয় করেছি। এবারের সেশনে আমরা আলোচনা করব আন্তর্জাতিক পর্যায়ে কীভাবে শিষ্টাচার বজায় রেখে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগ করতে হয় সেই বিষয়ে। তবে তার আগে একটু যাচাই করে দেখি, গত সেশনে আমরা যা যা শিখেছি তা আমাদের মনে আছে কি না।
আমরা গত সেশনে যা যা জেনেছি তা সবই আমাদের নিজেদের দেশে যোগাযোগের ক্ষেত্রে প্রযোজ্য। কিন্তু আমরা যদি আমাদের দেশের বাইরে অন্য দেশের কারো সাথে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগ করতে চাই, তাহলে আমরা কী করব? অন্য দেশের কারো সাথে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগের ক্ষেত্রেও আমরা যা যা নিয়ম জেনে এসেছি সেগুলো মেনে চলব। কিন্তু সেই সাথে আমাদের আরো কয়েকটি বিষয়ে লক্ষ রাখতে হবে। এবার তাহলে সেগুলো সম্পর্কে জেনে নিই।
এখন আমরা ৪টি ই-মেইল পড়ব যেখানে বাংলাদেশের একজন শিক্ষার্থী ভারত, যুক্তরাজ্য, যুক্তরাষ্ট্র এবং জাপানের ৪টি বিদ্যালয়ের ৪জন প্রধান শিক্ষকের সাথে যোগাযোগ করেছে। এসো ই-মেইলগুলো পড়ি, এবং সেগুলোতে কী কী পার্থক্য রয়েছে তা লক্ষ করি–
১ম ই-মেইল:
From: sarah.islam@mail.com
To: anim.biswas@mail.com
Subject: Request for admission in online cultural exchange program
Dear Sir,
I am Sarah Islam, a high school student from Bangladesh. I am writing to express my interest in joining the online cultural exchange program of your school and learn about the cultural diversity of India.
I look forward to attending this program.
Regards,
Sarah Islam
Student
ABC School
Bangladesh
২য় ই-মেইল:
From: sarah.islam@mail.com
To: john.smith@mail.com
Subject: Request for admission in online cultural exchange program
Dear Mr. John,
I am Sarah Islam, a high school student from Bangladesh. I am writing to express my interest in joining the online cultural exchange program of your school and learn about the cultural diversity of the United Kingdom.
I look forward to attending this program.
Regards,
Sarah Islam
Student
ABC School
Bangladesh
৩য় ই-মেইল:
From: sarah.islam@mail.com
To: emily.johnson@mail.com
Subject: Request for admission in online cultural exchange program
Dear Dr. Johnson,
I am Sarah Islam, a high school student from Bangladesh. I am writing to express my interest in joining the online cultural exchange program of your school and learn about the cultural diversity of the United States of America.
I look forward to attending this program.
Regards,
Sarah Islam
Student
ABC School
Bangladesh
৪র্থ মেইল:
From: sarah.islam@mail.com
To: akira.hayashi@mail.com
Subject: Request for admission in online cultural exchange program
Dear Hayashi Sensei,
I am Sarah Islam, a high school student from Bangladesh. I am writing to express my interest in joining the online cultural exchange program of your school and learn about the cultural diversity of Japan.
I look forward to attending this program.
Regards,
Sarah Islam
Student
ABC School
Bangladesh
ই-মেইলগুলোর মাঝে মূল পার্থক্য কোথায় তা চিহ্নিত করে লিখার চেষ্টা করবো।
এবার এসো নিচের গল্পটি পড়ি–
রাবেয়া তার বিদ্যালয়ের পক্ষ থেকে একটি আন্তর্জাতিক বিতর্ক প্রতিযোগিতায় অংশগ্রহণের জন্য ইংল্যান্ডে যাচ্ছে। কিছু বিষয়ে ভালভাবে জানার জন্য সে বিতর্ক প্রতিযোগিতার আয়োজকদের একজনকে সামাজিক যোগাযোগ মাধ্যমে একটি বার্তা ‘‘Hi, I am Rabeya from Bangladesh. I need some information about the debate competition.” কিছুক্ষণ পর সে উত্তর পেল, ‘‘Hi, I am available to help you today at 2pm CET. Call me at that time.” রাবেয়া দেখল তখন তার ঘড়িতে দুপুর ২টা বাজে, তাই সে তখনই নম্বরটিতে কল করল।
কিন্তু ওপাশ থেকে কলটি কেটে দেওয়া হলো। কিছুক্ষণ পর রাবেয়া আরেকটি বার্তা পেল যেখানে লেখা, ‘‘Please call me at 2pm CET, not now.” রাবেয়া কিছু বুঝতে না পেরে যখন তার বড় আপুকে বার্তাটির দেখাল তখন আপু তাকে বুঝিয়ে দিল যে CET মানে Central European Time বাংলাদেশের সময় আর সেন্ট্রাল ইউরোপিয়ান সময় এক নয়, তাই যখন বাংলাদেশে দুপর ২টা, তখন আসলে সেন্ট্রাল ইউরোপিয়ান সময়ে দুপুর ২টা নয়।
উপরের গল্পটি থেকে আমরা বিদেশে প্রাতিষ্ঠানিক যোগাযোগের ক্ষেত্রে একটি বিশেষ শিষ্টাচার বা সতর্কতা সম্পর্কে জানলাম। সেটি কি তা নিজে লিখার চেষ্টা করবো।
আমাদের ওয়েবসাইটে তোমার প্রয়োজনীয় সাবজেক্টের প্রশ্নের উত্তর না পেলে কোর্সটিকা ফেসবুক পেজে ইনবক্স করতে পারো। আমরা আছি ইউটিউবেও। আমাদের YouTube চ্যানেলটি SUBSCRIBE করতে পারো এই লিংক থেকে।
Discussion about this post